Šport je pri Slovencih, ki živijo izven matične domovine, ena edinstvenih povezovalnih niti, ki pripadnike slovenske narodnostne skupnosti združuje in jih povezuje v specifično slovensko narodnostno celoto.
V zamejstvu šport odigrava nezamenljivo vlogo utrjevanja slovenske besede in jezika. Da bi kljubovali težavam, ki izhajajo iz mešanega jezikovnega prostora, v katerem je slovenščina podvržena vplivom jezika večinskega naroda, so si pri Združenju slovenskih športnih društev v Italiji zamislili projekt z naslovom “Jezikovni poligon”.
Jezikovni poligon je tekmovanje za dijake in dijakinje slovenskih nižjih srednjih šol v Furlaniji - Julijski krajini, na katerem mladi pod 15. letom starosti utrjujejo svoje znanje slovenskega jezika preko igre in zabave. Gre za že tradicionalno letno merjenje moči v gibalnih in jezikovnih veščinah, ki ga ZSŠDI izvaja od leta 2017. Prvi del projekta poteka na posameznih šolah, med rednimi urami pouka; drugi pa v obliki finalnega srečanja deželnega značaja, kjer tekmujejo najboljše ekipe, po ena za vsako slovensko nižjo srednjo šolo v Italiji. V vsaki ekipi 5 tekmovalcev posamično odgovarja na dve vprašanji iz slovenske slovnice in besedišča in se spopada s spretnostnimi vajami na poligonu. Zmaga ekipa, ki opravi predpisane naloge v najkrajšem času. Pravilni odgovori na jezikovna vprašanja so nagrajeni s časovnim odbitkom, napake na poligonu pa prinašajo dodatke.
Jezikovni poligon je tekmovanje za dijake in dijakinje slovenskih nižjih srednjih šol v Furlaniji - Julijski krajini, na katerem mladi pod 15. letom starosti utrjujejo svoje znanje slovenskega jezika preko igre in zabave. Gre za že tradicionalno letno merjenje moči v gibalnih in jezikovnih veščinah, ki ga ZSŠDI izvaja od leta 2017. Prvi del projekta poteka na posameznih šolah, med rednimi urami pouka; drugi pa v obliki finalnega srečanja deželnega značaja, kjer tekmujejo najboljše ekipe, po ena za vsako slovensko nižjo srednjo šolo v Italiji. V vsaki ekipi 5 tekmovalcev posamično odgovarja na dve vprašanji iz slovenske slovnice in besedišča in se spopada s spretnostnimi vajami na poligonu. Zmaga ekipa, ki opravi predpisane naloge v najkrajšem času. Pravilni odgovori na jezikovna vprašanja so nagrajeni s časovnim odbitkom, napake na poligonu pa prinašajo dodatke.
Podprvaki pa so dijaki in dijakinji nižje srednje šole Iga Grudna iz Nabrežine, tretja pa je bila ekipa samih deklet, ki so zastopale nižjo srednjo šolo Frana Levstika s Proseka. Na kotalkališče na Pikelcu so organizatorji postavili tri poligone. Nastopajoče ekipe so se kot prvo pomerile v paralelnih izločevalnih bojih. Tretji poligon pa je bil namenjen velikemu finalu, v katerem je nastopilo pet ekip. V zadnjem tekmovalnem delu, ki je kot ostale tekme ponujal bogat izbor motoričnih izzivov in jezikovnih vprašanj različnih težavnostnih stopenj, so slavili Katinarci, sicer počasnejši od ostalih finalistov, a uspešnejši ob nabiranju časovnih odbitkov v jezikovnem kvizu.
Besedilo in fotografije: ZSŠDI